.
Limba germana este vorbita astazi de peste 130 de milioane de persoane din intreaga lume, clasindu-se astfel pe locul 10 al limbilor de pe mapamond dupa chineza, indiana, spaniola, engleza, etc. Limba germana este, in schimb, cea mai vorbita limba europeana fiind folosita in Germania, Austria, Elveția, Luxemburg și Liechtenstein, in regiunile Alsacia și Lorena din Franța, în estul Belgiei, in sudul Danemarcei, dar si partial in Cehia, Polonia sau Ungaria. Asadar, cetatenii romani care doresc sa munceasca sau sa traiasca in inima economica a Europei trebuie sa invete neaparat limba germana.
Din pacate pentru noi, latinii, limba lui Goethe este o limba grea. Dar nu numai pentru noi. Chiar si pentru englezi limba germana este dificila. Mark Twain, celebrul scriitor american, scria intr-un eseu ca este o limba groaznica (The Awful German Language) deoarece nu are o logica elementara, fiindca cuvintele domnisoara ( das Madchen) sau femeie (das Weib) sunt neutre, adica fara sex, iar cuvintul sfecla ( die Rube) este feminin. In concluzie, in logica americanului, in Germania, din punct de vedere lexical, este mai firesc sa faci dragoste cu o sfecla decit cu o …femeie. Dar tot el a marturisit ca i-au murit de batrinete vreo 3 profesori care au tot incercat sa-l invete limba germana si, de aici, a ajuns la concluzia ca “Eternitatea a fost inventata pentru a invata limba germana” . Fraza aceasta, rostita acum 100 de ani a calatorit pe toate meridianele globului si a ajuns si la noi romanii acum, de curind, cind am fost pusi in situatia de a ne apuca de studiul limbilor straine la batrinete. Da, limba germana e grea, dar daca o sa aplecam urechea la ironiile lui Mark Twain nu o vom invata niciodata!
Lectia 1.
Fondul principal de cuvinte al limbii germane
Se stie ca una din dificultatile principale ale studiului unei limbii straine este invatarea unui numar suficient de cuvinte. Fiecare adult roman care se apuca sa invete limba germana ar dori sa stie cit este de mare fondul principal de cuvinte german, adica acel fond de cuvinte pe care ar trebui sa-l invate pentru a se descurca in Germania. Raspunsul lingvistilor este clar: fondul principal de cuvinte al limbii germane este de vreo 1500 de unitati si cuprinde:
– parti ale corpului omenesc : cap, ochi, gura, picior, brat, etc;
– grade de rudenie: mama, tata, fiu, fiica, bunic, etc;
-saluturi si formule de politete;
– alimente: apa, lapte, paine, branza, carne, etc;
– actiuni frecvente: a minca, a merge, a face, a respira, a sta, a locui, etc.
-obiecte casnice si mijloace de transport: casa, mobilierul in casa, masina, autobuz, etc;
– pasari si animale (in special domestice): pui, gaina, caine, pisica, porc, vaca, oaie, cal, etc;
– arbori si fructe: stejar, mar, par -pere, nuc – nuca, cais – caisa, etc;
– zilele saptamanii: luni, joi, duminica etc;
– momente ale zilei, anotimpuri, luni: dimineata, iarna, iunie etc;
– culori folosite des: alb, negru, rosu, verde, etc;
– conjunctii, prepozitii, numerale: dar, si, peste, trei,mie etc.
In afara celor 1500 de cuvinte germane, un cetatean roman care doreste sa traiasca si sa munceasca in Germania mai trebuie sa cunoasca in jur de 500 de cuvinte particulare statutului sau de lucru sau meseriei pe care o exercita concret cum ar fi: chirie, inregistrare, asociere, asociat, societate, salar, impozit, asigurare, etc.
In concluzie, efortul intelectual al scolarului adult trebuie orientat pe memorarea acestor 2000 de cuvinte. Daca cineva reuseste sa invete 50 de cuvinte pe zi, ii trebuie vreo 40 de zile. Problema este ca sunt putini oameni care pot retine in timp cele 50 de cuvinte pe care le buchiseste intr-o zi. Din cind in cind trebuie repetate si apoi ar mai trebui gasite niste ratiuni logice de memorare. Mark Twain scria ca nu exista decit o singura metoda de a invata aceste cuvinte: bucata cu bucata, fiecare cu articolul sau hotarit (ori nehotarit). Dar tot el ne-a povestit ca s-a apucat sa invete limba germana de 8 ori in viata, ceea ce inseamna, logic, ca de sapte ori a renuntat la procesul de invatare. Noi ne vom apuca o singura data de invatat si vom reusi sa vorbim limba germana intr-o jumatate de an!
Cite cuvinte germane stie un roman care nu cunoaste limba germana ?
Pentru a mai reduce insa din cele 2000 de cuvinte necesare, va propun sa numaram impreuna care sunt cuvintele romanesti imprumutate din limba germana. Cuvintul “snitel” de pilda nu a existat nici in limba daca, nici in cea latina, nici in cea slava sau turca. Si alaturi de snitel mai sunt multe cuvinte pe care le rostim cu usurinta in romaneste si le putem intelege si in limba germana. Statisticile ne arata ca 2,47 % din cuvintele romanesti sunt imprumutate din limba germana, ceea ce inseamna ca ar trebui sa cunoastem fara nici o problema citeva mii de cuvinte din masa vocabularului german. La aceste cuvinte care au aceeasi forma atit in limba germana, cit si in limba romana se adauga acele cuvinte care au ajuns in germana din limba engleza, italiana, franceza in decursul timpului, dar mai ales in ultimii 50 de ani, odata cu inceputul procesului de globalizare tehnologica. In consecinta, un cetatean roman cu 17 ani de scoala si 45 de ani de activitate in munca, trebuie sa-si foloseasca cunostiintele apriorice acumulate de-a lungul timpului. Asadar, cititorii acestor rinduri nu ar trebui sa aibe probleme prea mari cu invatarea acestor cuvinte poliglote. Care insa sunt acestea? Sa incercam sa le descoperim impreuna! Cum vom face? Eu voi scrie aici primele 98 de cuvinte, continuati dumneavoastra, cititorii, cu descoperirea altor citeva sute de cuvinte care au aceeasi forma atit in limba germana cit si in limba romana. Puneti-le, va rog, si articolul hotarit sau nehotarit, pentru a le stabili genul, fiindca nu dorim sa ajungem in situatia lui Mark Twain care se intreaba daca se poate face dragoste cu o „sfecla”. Eu voi instala contributia Dvs. in cuprinsul listei si sper ca printr-o munca comuna sa stringem 500 de cuvinte. Atunci cind vom ajunge la aceasta zestre lexicala, vom trece la lectia 2. Dar sa trecem la treaba!
Cu deosebita consideratie, Dan Constantin Goldis – presedinte SOCINRO
Upgradare 30.12.2015: Lectia a II a se gaseste aici
Cuvinte romanesti imprumutate din limba germana
Aerobic= aerobic |
das Aluminium = aluminiul |
das Aroma -aroma |
das Atelier(-s) -atelierul |
das Bakelit = bachelita |
das Bankett -banchetul |
das Bankkonto = cont bancar |
das Benzin= benzina, |
das Billet -biletul |
das Botaniker -botanistul |
das Büro -biroul |
das Chrom = cromul |
das Dessert = desertul |
das Detonieren = detonarea |
das Dokument, die Dokumente = documentul,-ele |
das Examen -examenul |
das Export -exportul |
das Extrudieren = extrudarea |
das Fabrikationsprogramm = programul de fabricatie |
das Galvanometer = galvanometrul |
das Gummi = cauciucul, guma |
das Gymnasium -liceul |
das Handikap -handicapul |
das Instrument -instrumentul |
das Interesse = interesul |
das Isoliermaterial = materialul izolant |
das Isolierpapier = hârtia izolantaă |
das Kadmium = cadmiul |
das Kilogramm= kilogramul |
das Kilometer -kilometrul |
das Kilovoltampere = kilovoltamperul |
das Klima -clima |
das Konstruktionsbüro = biroul de constructie / de proiectare |
das Kubikmeter = metrul cub |
das Labor = laboratorul |
das Magnesium = magneziul |
das Management= managementul |
das Mangan = manganul |
das Manometer = manometrul |
das Material= materialul |
das Medikament -medicamentul |
das Medium = mediul |
das Menu = meniul |
das Messen = masurarea, masura |
das Metall = metalul |
das Metallkarbid = carbidul metalic |
das Metallpulver = pulberea metalica |
das Meter = metrul |
das Metermaß = metrul de masura |
das Mikrometer = micrometrul |
das Mikron = micronul |
das Modell = modelul |
das Moment, die Momente = momentul |
das Museum = muzeul |
das Nationaltheater = teatrul national |
das Niet = nitul |
das Omelette = omleta |
das Österreich = Austria |
das Parfum= parfumul |
das Platinpulver = pulberea de platina |
das Portal = portalul |
das Porträt(s) -portretul |
das Prinzip = principiul |
das problem = problema |
das Profil = profilul |
das Programm = programul |
das Prozent = procentul |
das Pulver = pulberea |
das Quadratmeter = metrul patrat |
das Quadratmillimeter = milimetrul patrat |
das Radio = radioul |
das Silizium = siliciul |
das Silumin = siluminiul |
das Stadion = stadionul |
das Studium -studiul |
das Telefon = telefonul |
das Telegramm-telegrama |
das Textolit = textolitul |
das Thema = tema |
das Thermometer = termometrul |
das Transportsystem = sistemul de transport |
das Vanadium = vanadiul |
das Ventil = ventilul |
das Visum = viza |
das Voltmeter = voltmetrul |
das Volumen = volumul |
das Zentrum -centru |
deponieren -a depune |
der Akt -actul |
der Aktivist -activist |
der Antiqar -anticarul |
der Apparat, die Apparate = aparatul |
der Arhitekt -arhitectul |
der Artikel -articolul |
der Assistent -asistent |
der Astrologe-astrologul |
der Autobus -autobuzul |
der Autor, die Autoren = autorul |
der Block =blocul |
der Bolzen = boltul |
der Broccoli= brocoli |
der Chefkonstrukteur = constructorul sef |
der Container = containerul |
der Dekorateur-decoratorul |
der Demonstrant=demonstrantul |
der Direktor = directorul |
der Dissident-disidentul |
der Doktorand=doctorandul |
der Dom =domul, catedrala |
der Dynast = dinastie |
der Elektrokarren = electrocarul |
der Elektromotor = motorul electric, electromotorul |
der Film, die Filme = filmul |
der Fotoapparat = aparatul de fotografiat |
der Fräser = frezorul, freza |
der Friseur = frizerul |
der Gang = culoar,gang |
der Grad = gradul |
der Ingenieur = inginerul |
der Inspektor, die Inspektoren= inspectorul, inspectorii |
der Januar -ianuarie |
der Kanister = bidonul, canistra |
der Karton(-s) -cutie de carton |
der Katalog = catalogul |
der Kaviar = caviarul |
der Kollege = colegul |
der Konstrukteur = constructorul, proiectantul |
der Kontrolleur = controlorul |
der Korridor -culoar,coridor |
der Kurier(-e) -curierul |
der Laborant = laborantul |
der Lektor , die Lektoren= lectorul, lectorii |
der Maschinetyp = tipul de maşină |
der Materialfluß = fluxul de materiale |
der Mechaniker = mecanicul |
der Meister = maistrul, mesterul |
der Millimeter = milimetrul |
der Moment = momentul, clipa |
der Monteur = montorul |
der Motor = motorul |
der Name = numele |
der Norden -nord |
der Notizblock = blocul de notite |
der Park(s) -parcul |
der Passant = trecatorul, pasantul, pietonul |
der Pirat(en) -pirat |
der Plan = planul |
der Plast = masa plastica, materialul plastic |
der Praktikant = practicantul |
der Preis = pretul |
der Preßspan = prespanul, hartia presata, cartonul presat |
der Professor, die Proffesoren= profesorul, profesorii |
der Profit, die Profite = profitul |
der Prospekt = prospectul |
der Pullover -pulover |
der Puls = pulsul |
der Rabatt = rabatul, reducerea de pret |
der Radiergummi = guma de sters |
der Rest = restul |
der Rhytmus = ritmul |
der Rum- rum, rom(bautura) |
der Schraubenzieher = surubelnita |
der Sockel = soclul, postamentul |
der Splint = splintul |
der Stand = standul |
der Stecker = stecherul |
der Stift = stiftul |
der Tachometer = tahometrul |
der Techniker = tehnicianul |
der Technologe = tehnologul |
der Text = textul |
der Thermoplast = termoplastul |
der Transformator = transformatorul |
der Transport = transportul |
der Zylinder = cilindrul |
die Alee -alee, dar si bulevard |
die Analyse = analiza |
die Atmosphäre = atmosfera |
die Automation = automatizarea |
die Automatisierung = automatizarea |
die Balance, die Balancen = balanta (de echilibru) |
die Banknote -bancnota |
die Basis = baza |
die Büchse = bucsa |
die Cremwurst, die Cremwürste = cremvurstiul |
die Diät, die Diäten = dietaă |
die Diskussion = discutia |
die Elektrode = electrodul |
die Elektroindustrie = industria electrotehnică |
die Elektrotechnik = electrotehnica |
die Energie -energie |
die Etage -etajul |
die Fabrik = fabrica |
die Fabrikation = fabricatia |
die Figur = figura |
die Folie = foaia, folia |
die Form = forma |
die Garantie -garantie |
die Grippe =gripa |
die Gruppe =grupa, echipa |
die Halle = hala |
die Identität -identitate |
die Industrie = industria |
die Kabine = cabina |
die Kassette -caseta |
die Kassierer = casierul |
die Klasse = clasa |
die Kondition -conditie |
die Kopie = copia |
die Korrektur = corectura |
die Korrosion = coroziunea |
die Lampe – lampa |
die Limonade(-n) -limonada |
die Linie -linie |
die Lupe(-n) -lupa |
die Maschine = masina |
die Maschinenhalle = hala / sala masinilor |
die Masse = masa (dpdv. fizic) |
die Matritze = matrita |
die Mayonnaise = maioneza |
die Mechanisierung = mecanizarea |
die Medizin, die Medizine = medicină |
die Messung = masurarea |
die Metallkeramik = metaloceramica, metalurgia pulberilor |
die Methode = metoda |
die Million = milionul |
die Minute = minutul |
die Mobel -mobila |
die Mode -moda |
die Montage = montajul |
die Montagehalle = hala de montaj |
die Moral -morala |
die Musik -muzica |
die Nationalität -nationalitatea |
die Nickel = nichelul |
die Nummer = numarul |
die Ordnung = ordinea, regula |
die Organisation = organizarea, organizatia |
die Oxydation = oxidarea |
die Palette = paleta |
die Pause -pauza |
die Pension -pensiune |
die Periode -perioada |
die Phase = faza |
die Pizza = pizza |
die Politik, die Politiken = politica |
die Portion = portia, portiunea |
die Post -posta |
die Praxis = practica |
die Präzision = precizia |
die Presse = presa |
die Probe = proba |
die produktion = productia |
die Produktionstechnik = tehnica de productie |
die Produktivität = productivitatea |
die Pulvermetallurgie = metalurgia pulberilor |
die Pulversorte = sortul / categoria de pulbere |
die Qualität = calitatea |
die Radialbohrmaschine = masina de gaurit radiala |
die Raketentechnik = tehnica rachetelor |
die Reaktion = reactia |
die Region -regiune |
die Reparatur -reparatie |
die Reportage -reportaj |
die Residenz = resedinta |
die Rezeption = receptia |
die Rolle = rola; rolul |
die Schanze = şsantul |
die Scheibe = saiba, discul |
die Schleifmaschine = masina de slefuit |
die Schraube = surubul |
die Sekretärin = secretara |
die Serviette -servieta |
die Skizze = schita |
die Stange = stanga |
die Stanzerei = atelierul de şstantare, şstantarea |
die Straße = strada |
die Studie = studiul |
die Suppe(-n) -supa |
die Tabelle = tabelul |
die Tablette -tableta,pastila |
die Technik = tehnica |
die Temperatur = temperatura |
die Terrasse- terasa |
die Theaterkarte = biletul la teatru |
die Toleranz = toleranta |
die Tonne = tona |
die Torte -tortul |
die Universität -universitate |
die Zigarette, die Zigaretten= ţtigara |
dividieren = a împarti |
ein Auto= o masina, un automobil, |
ein Baby = un bebelus |
ein Balkon= un balcon |
ein Bibliothekar = un bibliotecar |
ein Delfin= un delfin |
ein Elefant= un elefant |
ein Foto= o fotografie |
ein Fotograf= un fotograf, |
ein General= un general |
ein Hotel = un hotel |
ein Insekt= o insecta |
ein Journalist= un jurnalist, |
ein Kellner= chelner |
ein Kiosk = un chiosc |
ein Kredit = un credit |
ein Krokodil= un crocodil |
ein Lift = un ascensor, lift |
ein Manager= un manager, |
ein Orange = o portocala |
ein Philosoph = un filozof |
ein Pinguin= un pinguin |
ein Polizist= un politist, |
ein Problem= o problema, |
ein Reptil= o reptila |
ein Restaurant = un restaurant |
ein Sandwich= sandvici |
ein Schock= un soc |
ein Sofa = o sofa |
ein Soldat= un soldat |
ein Taxi= un taxi |
ein Telefon =un telefon |
ein Tiger=un tigru |
ein Tourist = un turist |
ein Video = un video |
ein Zebra= o zebra |
eine Adresse = o adresa |
eine Ananas= un ananas |
eine Antenne= o antena |
eine Avocado = un avocado |
eine Banane= o banana |
eine Bank = o banca |
eine Cafeteria = cofetarie, cafetarie |
eine Dusche= un dus |
eine Familie = familia |
eine Frucht= un fruct |
eine Garage = un garaj |
eine Giraffe= o giraffe |
eine Idee= o idee, |
eine Kartoffel = cartoful |
eine Liste = o lista |
eine Mandarine = o mandarina |
eine Mango = un mango |
eine Museum = un muzeu |
eine Sardine= o sardina |
eine Supermarkt= un supermarket |
eine Toilette = o toaleta |
eine Tomate = rosia, tomata |
eine Vase = o vaza |
eine Veranda= o veranda |
elegant = elegant |
elektrisch = electric |
elektrochemisch = electrochimic |
elektrolitisch = electrolitic |
elektronisch = electronic |
energisch = energic |
enorm= enorm , |
essentiell (adv) (essentieller, am essentiellsten) = în mod esenţial |
eventuelle= eventual, poate, |
existieren -a exista |
explodieren -a exploda |
exploziv = exploziv |
exportieren = a exporta |
extrem =extrem |
Football= fotbal american, |
formen = a forma, a modela |
funktionieren = a functiona |
galvanisch = galvanic |
Golf = golf |
Gymnastik= gimnastica |
Hockey= hockei |
hydraulisch = hidraulic |
indirekt = indirect |
informiert = informat |
interessieren -a interesa |
konisch = conic |
konstruieren = a construi, a proiecta |
kontinuierlich = continuu, neîntrerupt |
kontrollieren = a controla |
korrigieren = a corecta |
mecanisch = mecanic |
messen = a masura |
metallisch = metalic |
modern = modern |
modern -modern |
modernisieren = a moderniza |
montieren = a monta |
multiplizieren = a inmulti |
natürlich = natural; sigur, fireste |
neu = nou |
neun = noua |
neutral = neutru |
notieren = a nota |
olympisch = olimpic |
organisieren = a organiza |
parken = a parca (un automobil) |
planen = a planui, a planifica |
plastifizieren = a plastifica |
plastisch = plastic |
pneumatisch = pneumatic |
potenzieren = a ridica la o putere |
praktisch = practic |
pressen = a presa |
probieren = a incerca, a proba |
probieren -a proba |
pünktlich = punctual |
purpurrot = purpuriu |
rasieren = a barbieri |
revolutionierend = revolutionar |
rotieren = a se roti |
Rugby = rugbi |
rund = rotund |
schematisch = schematic |
schleifen = a slefui |
schreiben = a scrie |
stanzen = a ştanţa |
starten = a porni, a decola |
statisch = static |
superfiziell = superficial |
technisch = tehnic |
technologisch = tehnologic |
Tennis= tenis |
thermisch = termic |
toupieren = a tapa |
transportieren = a transporta |
typisieren = a tipiza |
violett = violet |
violett = violet |
zylindrisch = cilindric |
Upgradare 30.12.2015: Lectia a II a se gaseste aici